【讲座】海外华人“海上谈”系列之一:汉诗英译与中国文化走出去

发布者:系统管理员发布时间:2017-06-19浏览次数:32902

【讲座】海外华人“海上谈”系列之一:汉诗英译与中国文化走出去
发布日期: 2017-06-19   点击量: 32898

演讲人:江岚(美国华文女作家)
时间:2017年6月23日下午13:30 -15:00
语言:中文
地点:同济大学国际文化交流学院216室(赤峰路67号同济大学南校区)
承办:同济大学国际文化交流学院  上海华文教育基地
协办:同济大学外国语学院
      上海市比较文学研究会
欢迎师生前来交流!
                                   

演讲者简介

江岚,博士,教育技术学硕士,中国古典文学博士,华文女作家。美国巴德学院BPI项目汉语言文学副教授,“亚洲研究”专业与课程指导教授。主要从事国际汉语教师培养和中国古典文学的域外英译与传播研究,著有《唐诗西传史论:以唐诗在英美的传播为中心》(中文版,2009年,2011年),获得多项国家人文社科研究基金奖助。江岚博士业余从事华文文学创作,已发表各类体裁作品逾两百万字,代表作品曾先后多次获奖并被收录于海外华文作家文集39种。出版有长篇小说《合欢牡丹》(2016)、短篇小说集《故事中的女人》(2009),主编报告文学专辑《旅美生涯:讲述华裔》(2009)。现任“美国人文社科华人教授协会”理事会理事、外联部主任;“北美中文作家协会”终身会员、外联部主任。近年来多次应邀到国内各高校、机构和图书馆开办讲座,为福建省“闽侨智库”特聘专家(2016年至今);华中科技大学“国家治理研究院” 特聘研究员(2016年至今);鹭江出版社“新世纪海外女作家丛书”特聘主编(2013年至今)。