【光明日报】我的中国音乐梦

发布者:系统管理员发布时间:2014-09-09浏览次数:1573

    今年是孔子学院成立10周年,孔子学院总部/国家汉办面向全球开展“我的梦想与中国”主题有奖征文比赛,我院孔子学院办公室积极动员学生参加比赛,组织老师进行指导、修改,最终向国家汉办提交作文二十余篇。学生们大胆创作、乐于分享,参赛作品受到汉办相关部门的肯定。继《人民日报》(海外版)登载我院日本籍孔子学院奖学金生横山明日香的文章《当个中文翻译,真好!》后,《光明日报》又登载了我院德国籍孔子学院奖学金生厉德伟的文章《我的中国音乐梦》。
 

我的中国音乐梦

厉德伟(德国) 《 光明日报 》( 2014年08月12日   08 版)

    从小的时候起,我就只对一件事情用情,那就是音乐。对我来说,音乐是最有意思的事情,听音乐,跳舞,唱歌……这些都为我的生活增添了很多乐趣。
    十四岁的时候,我决定一定要学一种乐器。在那年的生日,妈妈给我买了一把吉他,我很兴奋,开始自学。我通过视频、录像等学习,虽然始终没有专业人士的指导,可我总是自信自己对音乐的把控能力,经过几番摸索,终于还是学会了它。自此以后,我便没再和它分别。后来我开始跟朋友们一起做音乐。我上大学以后开始跟同学们做爵士乐。
    就在我学会了吉他,带着它和朋友们一起练习歌曲的时候,我第一次听到了中国的歌,那是张震岳的《爱我别走》。那时我并没有学中文,只知道歌手唱歌词的声调跟德语和英语都不一样,很有意思,而歌曲忧伤柔缓的节奏,配上张震岳沧桑低沉的声音,我早已陶醉其中,如醉如痴。我只觉得在德国,我还没听到过这样悦耳的短歌。这之后,我总想再听到中国的流行歌曲,越多越好。紧接着我的一个中国朋友给我推荐了“***”的歌。我朋友说这个乐队的歌和歌词很能打动人心。可是,就像《爱我别走》一样,我跟着音乐和歌手的声音喜怒哀乐,却不解其意。这样的好奇开始让我有了学习中文的决心。
    于是,我的梦想开始从以前单纯地和朋友组乐队,变成了学好中文、理解中文歌曲,来中国学习中文歌曲并在那儿实现我的音乐梦。
    漫长而艰难有趣的汉语学习,让我了解并真正听懂了越来越多的中国歌曲,不仅是***、张震岳,还有周华健、陈奕迅等等。我和我的朋友们欣赏他们,理解他们,翻唱他们的歌,很多时候,我会为了演出,在演奏效果上加入德国音乐的元素,这些改动使得我们和我们改编的中国歌在德国迎来了不少粉丝。但我更希望快点来中国,在中国这样的大环境和本土市场中,听更多的歌,做更多的中德音乐元素结合的尝试。毕竟在德国,我们连搜集一张中文歌曲的专辑都很费劲,更不用说有一个很专业、广泛的了解和交流了,这些都为我的音乐梦的实现带来了重重阻力。
    终于,我得到了前往中国同济大学学习的机会。我来中国以后的第一个学期,就交了很多热爱中国音乐的朋友,大多数是中国人,还有一些志同道合的外国友人,我们经常在一起互相推荐,互相讨论交流,也会把各自改编的带有自己国家音乐风情的中国歌曲表演给大家欣赏,互相鼓励互相改进。我真正地跳进了中国音乐的海洋,自由自在地畅游着,让我的梦想在心里一点点膨胀。
    有一天,同济大学有个晚会,我希望组一个属于自己的乐队,以这次晚会为契机,开始我在中国的演出之旅。我找到了一个鼓手,他是孟加拉国来的,一个主唱是中国来的,和一个低音吉他手,就是安嘉诺,我的朋友和德国同胞。我们给自己取了一个名字“Starry Sky”——“星空乐队”,因为我们自己就是天上的小星星,只有在一起,才可以一起发出最亮的光,照亮所有人。每个星期,我们见三次面,一起改编,一起讨论怎么加入德国或孟加拉国的元素,使原来就好听的中国歌曲怎么变得更有味儿,一起排演。那次的演出很成功,从此以后,我们不但改编已有的中文歌,也开始写我们自己的中文歌。

( 原文链接:http://epaper.gmw.cn/gmrb/html/2014-08/12/nw.D110000gmrb_20140812_10-08.htm