新闻动态

时艰更知命与共,堑通莫道无知己

2021年同济大学“汉语桥”线上汉语研习营顺利结营

发布者:刘怡菲发布时间:2021-03-02浏览次数:358

   北京时间202131日,由教育部中外语言合作中心主办,同济大学国际文化交流学院承办的2021年“汉语桥”线上团组交流项目——“生存汉语”与感知中国线上汉语研习营顺利结营。

   下午4点,结营仪式准时开始,姚伟嘉老师作为本次项目的执行负责人以一段精彩视频向与会者展示了过去十天,同学们令人骄傲的表现与创作。同济大学国际文化交流学院院长孙宜学教授与大家分享了自己在“汉语桥”开营那天写下的诗作——


贺同济“汉语桥”开营

雨扑乱尘要清枝,花吐细蕊怕湿衣。

寒去不觉脚底暖,春到闲来亦搁笔。

徒羡四海少年志,乐闻五音谱新诗。

时艰更知命与共,堑通莫道无知己。



   在逐句解读之后,院长希望大家在困难时刻更要团结、互信,在文化交流的桥上广交知己。

   德国汉诺威莱布尼茨孔子学院德方执行院长Bettina Griess女士、日本樱美林大学孔子学院院长杨光俊先生、樱美林大学国际语言文化学院汉语系主任雷桂林先生、意大利佛罗伦萨大学孔子学院张轮先生及汉语教师惠慧女士,作为合作孔院嘉宾出席本次结营仪式。Bettina Griess女士、杨光俊先生、惠慧女士作为嘉宾代表先后发言,他们热烈祝贺同学们顺利完成研修,鼓励他们在汉语学习的道路上继续勇敢前行,并高度肯定此次“汉语桥”的组织安排及教学成果,期待与同济更深入的合作与交流。

   同济大学留学生办公室王曦萌老师为大家介绍了同济大学的优势学科,给了大家留学同济的“锦囊”,并表示:获得同济大学“汉语桥”合格证书的同学,在同等申请条件下将被优先考虑。同学们听闻,立刻发出了一长串“鼓掌”与“点赞”的图标。

   两位营员代表,带来了让人印象深刻的感言。来自日本立命馆大学的佐佐木浩二先生在开营式上是用日语发言、由姚老师进行翻译的,而在结营式上,他一个人用中日双语完成了演讲,汉语吐字清晰、文从字顺,实在进步惊人!越南的谢美幸同学录制了一段感人的视频,唱着《永不失联的爱》诉说自己对同济的深情。除了他们,还有更多同学在反馈问卷中写下了对老师、对志愿者同学和对同济的感谢,这些真挚的言语,记录了这难忘的十天,令师生动容。\

   在“大联欢”环节,同济大学2019级汉硕生张莉韵同学带来了“上海话小课堂”,让大家开心地学会了最基础的沪语短句。末了,学生们齐声称“赞”!刘根洪老师指导的上午5班全体同学带来了妙趣横生的《中国谜语》,看来元宵节特别直播给同学们留下了深刻印象。德国的欧阳路凯同学在秀美的山峦背景中为大家送上吉他弹唱《我和你》,还特别将“相会在北京”改成了“相会在上海”。这真是和姚老师心有灵犀,因为她也改编了这首歌。借欧阳路凯的东风,待其唱罢,姚老师带领全体与会人员一起唱了这支特别为同济“汉语桥”而作的《我和你》。结营仪式在欢乐的气氛中落幕,虽然依依不舍,但大家都知道,“汉语桥”的故事仍在继续,与同济的情缘仍在继续。