경희대학교공자학원의꾸준한교재개발프로그램을진행
庆熙大学孔子学院2020年初策划并编写的《中国城市名片(一、二)》教材于今年2月26日正式出版。此套丛书由侯文玉院长组织筹备,编者皆为孔院和中方合作院校优秀教师。教材内容丰富,语言贴近生活,兼具专门性、实用性、趣味性等特色。
경희대학교공자학원에서2020년초부터계획하고집필한교재<중국도시명함(1, 2)>이올해2월26일에출판되었다. 이교재세트는후문옥원장님이계획하였으며집필진은모두공자학원및관련학교의우수교사들로구성되었다. 내용이매우풍부하고교재속대화는일상생활에서활용할수있는대화로구성된, 전문성•실용성•취미성등특색을갖춘교재이다.
其间原本计划同时出版《HSK1-6级中的汉字词》一书,编写小组也组织了十数次会议进行研讨,编写工作已近尾声,但听闻HSK考试面临全面改革,故此书的重修定在《国际中文教育水平等级标准》出台后再次进行。4月初,《标准》由教育部、国家语言文字工作委员会正式发布,4月7日,我院即组织《HSK1-9级中的汉字词》编写小组召开会议,认真学习并研讨《标准》内容。
본래위의책과동시에 『HSK1-6급한자어』라는책을같이출판하기로계획하여, 십여차례토론회의를하고편집단계중에있었으나, HSK시험이개정된다고하여, 이책은 「국제중문교육수준등급표준
이나오고나서재개정작업을하기도하였다. 4월초, 교육부•국가언어문자위원회에서 「국제중문교육수준등급표준
을발표하여4월7일에우리는『HSK1-9급한자어』집필진회의를열고자세히 「국제중문교육수준등급표준
내용을공부하고토론하였다.
2020年(左)和2021年(右)“汉字词”编写小组会议
根据“《标准》将学习者中文水平分为‘三等九级’,准确标定学习者的中文水平”的宗旨,本次会议上,编写小组对《标准》规定的HSK1-9级词汇(共计11092个)进行了再次分析和筛选,全面调整和补充此前已完稿的内容,使其符合《标准》宗旨。并制定了该书的编写方案和进度,分配了本月的编写任务。
「국제중문교육수준등급표준
에명시되어 ‘3등(초중고급)9급제’에맞추어중국어학습자의수준을나누고, 각단계에맞는HSK1-9급어휘(합계11092개)를다시분석하여교재에실을어휘를선별하였다. 또한교재의집필방안과세부집필계획및일정을정하고역할분담을진행하였다.
1-9级汉字词词汇调整和补充
希望此书付梓后,能为准备HSK1-9级考试的韩国考生提供帮助,指点迷津。庆熙孔院将紧紧围绕“教学研究型孔院”这一发展宗旨,在做好汉语教学、文化传播、对外宣传工作的同时,积极研究编写各类教材及国际中文教育相关学术性书籍,提高孔院的科研水平。
이책이출판되어새로개정되는HSK1-9급을준비할한국인수험생에게도움이되기바란다. 경희대학교공자학원은교육연구형공자학원이라는이념을지키며중국어교육•문화나눔•대회교류등업무와동시에각종교재개발및국제중국어교육학술연구를적극적으로시행하여공자학원의수준을향상시키는데이바지하고있다.
供稿:韩国庆熙大学孔子学院