研究机构

李宇明研究室

发布者:刘怡菲发布时间:2021-08-14浏览次数:195

“研究室”以李宇明教授为首席研究员,对接国家“一带一路”倡议和高校“双一流”建设,依托国际文化交流学院的汉语国际传播研究基地与语言应用研究所等研究机构,坚持理论与实践相结合、学术研究与国家服务相结合,通过科研立项、高端论坛、学术讲座、会议沙龙等活动,凝聚学术力量,汇集各方人才,助推国际中文教育的发展,提升中文在国际人文交流与合作中的角色力量。具体目标是:

第一,以国际中文教育的本土化与时代化研究为重点,致力于建成国际中文教育与人文交流领域的高端智库和人才培养基地。国际中文教育的本土化,是当前国际中文教育理论与实践中的一个热点问题,如何妥善地处理好中国引导与当地办学主体间的关系,做好国际中文教育的引导者;如何在全球范围内做到有求必应,做好国际中文教育的支持者;同时引导、参与一系列的中文教育的高层活动,包括制定国际中文教育的语言标准和教学标准、参与教师培训和教材编写、融入教学管理和建设教学资源等,做好国际中文教育的全方位服务者,都是本研究室今后着力的方向。

第二,做好“一带一路”沿线国语言类型的调查梳理与研究分析。“一带一路”需要语言铺路,调研“一带一路沿线国家的语言状况、语言生态,研究“一带一路”沿线国家的语言特点与语言类型,探寻沿线各国语言共性与语言差异,并与中文进行对比分析,并使相关成果及时转化为可资借鉴的教学资源,能使国际中文教学更加“有的放矢”,从而能更好践行并推动“一带一路”倡议。

第三,探索国际中文教学资源库的建设与开发。国际中文教育要为促进人类命运共同体的建设做出自己的贡献,当前国际国内形势下,国际中文教学资源库的建设势在必行,“研究室”成立以后,将在拓展网络教学空间,整合相关教学资源,建设云教学平台,开展国别和区域研究,探索网络环境下的语言教学理论与实践等等方面进行有益尝试。

第四,海外华语社区表达系统研究。全球华人既是国际中文教学的潜在对象,又是国际中文教育的践行者和推动者。把国际中文教育与海外华语文教育协同起来考察当地中文(华语)的语言特点和语言生活,探讨海外中文语言交际的社群性和社区表达系统,为教学工作、自主学习、教学评测和教育管理提供一种合适的参照。

第五,中文国际话语体系构建研究。语言具有“建构文化”的功能,语言的力量在于构造新概念、传播新话语。研究国际话语体系,了解国际话语规则,考察国际流行话语,特别是具有话语权的话语概念体系,提高中文在全球治理中的话题设置能力,提升中文的国际话语权。

研究室主任:李宇明教授

联络人:潘海峰副教授,panhaifeng@tongji.edu.cn,65989085